search user user
promo-img
promo-img

Олександр Бойченко

Український письменник, перекладач, літературний критик, есеїст, кандидат філологічних наук. Учасник стипендіальної програми міністра культури Польщі Gaude Polonia (2005 і 2008).

Автор таких книг: «Щось на кшталт шатокуа», «Шатокуа плюс», «Аби книжка», «Мої серед чужих», «Більше / Менше», «50 відсотків рації», «Гра на вибування».

Лауреат премії «Книжка року» («Щось на кшталт шатокуа», художня есеїстика, 2003). Володар премії імені Юрія Шевельова («Більше / Менше», 2015).

Переклав з польської мови роман Даніеля Одії «Тартак», а також твори «малої форми» й п’єси Тадеуша Боровського, Ольги Токарчук, Міхала Вальчака, Марека Гласка, Анджея Стасюка.

Розгорнути

Український письменник, перекладач, літературний критик, есеїст, кандидат філологічних наук. Учасник стипендіальної програми міністра культури Польщі Gaude Polonia (2005 і 2008).

Автор таких книг: «Щось на кшталт шатокуа», «Шатокуа плюс», «Аби книжка», «Мої серед чужих», «Більше / Менше», «50 відсотків рації», «Гра на вибування».

Лауреат премії «Книжка року» («Щось на кшталт шатокуа», художня есеїстика, 2003). Володар премії імені Юрія Шевельова («Більше / Менше», 2015).

Переклав з польської мови роман Даніеля Одії «Тартак», а також твори «малої форми» й п’єси Тадеуша Боровського, Ольги Токарчук, Міхала Вальчака, Марека Гласка, Анджея Стасюка.

Підтримайте українські видавництва -
купіть електронні книги улюблених авторів у форматі EPUB.